跳轉到內容

照片
- - - - -

惡名昭彰2 PC選項設定中文化一覽


  • 請登入以回覆
這篇主題有 48 篇回覆

#1 葛蘭恩

葛蘭恩

    軍士長

  • 精銳步兵
  • 965 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:二次元世界
  • 隸屬於:自由戰士
  • GlyanAnthony

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 01:04

中文化設定
如有翻譯錯誤盡量糾正 :P

為了臺灣人閱讀方便,但這不是真正的中文化喔...=_="

文章圖片


文章圖片


文章圖片


文章圖片


文章圖片

-----------
更新:
文章圖片

本篇文章已被 伝説のET 於 2010 年 07 月 26 日 - 上午 12:17 編輯過
原po要求

  • 13
文章圖片

#2 魯奇器

魯奇器

    下士

  • 訓練兵
  • 37 文章數
  • 國家 / 地區:中國
  • 來自:貴州省貴陽市
  • 隸屬於:自由戰士
  • runbuny

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 01:08

不错,支持~~
  • 0
爱生活,爱游戏,玩物不丧志

#3 雅門

雅門

    少尉

  • 精銳步兵
  • 1,669 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:新竹香山
  • 隸屬於:NW

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 01:09

看到圖片我真的高興一下

中文化有望!? XDXDDDDD


不過還是謝謝你的用心
  • 0
文章圖片

吾之雙足踏出戰火,吾之雙手緊握毀滅; 吾名:羅喉

文章圖片

#4 葛蘭恩

葛蘭恩

    軍士長

  • 精銳步兵
  • 965 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:二次元世界
  • 隸屬於:自由戰士
  • GlyanAnthony

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 01:32

我也希望能中文化ˊWˋ
如果有人能交我怎麼用程式寫中文化的話我更會大大的感激~>w<
  • 0
文章圖片

#5 嗜/Rainsa

嗜/Rainsa

    上士

  • 國民兵
  • 90 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:台灣
  • 隸屬於:SFTW

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 02:09

翻譯有誤,"自己的罐頭語音"正確應為"您所使用的音效系統"
  • 0

#6 AnKai

AnKai

    中尉

  • 走私軍火商
  • 2,240 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:會長的腳下
  • 隸屬於:SFTW
  • AnKai
  • AnKai
  • AnKai

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 02:12

中文化就交給你了(拍肩
  • 0

SFTWLOGO150x60.jpg


#7 小4昕

小4昕

    槍砲士官

  • 前線步兵
  • 195 文章數

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 03:06

中文化就交給你了(拍肩


中文化只能交給EA官方的人員, 我們民間中文化的話等於是打上補丁(Mod), 應屬非法行為, 應該也連不了線

官方沒中文化的話我們也沒轍了.

話說甚麼是罐頭語音?

中文化不是用寫的, 這遊戲的中文化只要解包.fbrb檔, 取出裡面的文字檔和字型檔, 翻中和改字型再轉回.fbrb檔即可.
解包方法就不提供了, 這樣裡面的配置都一目了然了, 不好.

阿六仔已經在考慮是否出"單機"漢化了. (線上打漢化補丁應該會被BAN)

補充一下:
剛去看老美也在研究要做地圖了.

本篇文章已被 小4昕 於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 03:16 編輯過

  • 0

#8 小望™

小望™

    ↑↑↓↓←→←→AB

  • 站務組
  • 5,596 文章數

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 03:12

中文化只能交給EA官方的人員, 我們民間中文化的話等於是打上補丁(Mod), 應屬非法行為, 應該也連不了線

官方沒中文化的話我們也沒轍了.

話說甚麼是罐頭語音?


1.補丁是Patch / 模組才是Mod

2.BF2跟2142就能改語系檔,當然前提是BC2要有語系檔案,而且通常改語系檔也不會踢人

ps:同時遊戲內要有內建中文字型

3.罐頭語音就是內建的語音選項,在BF系列中罐頭語音內建很多種語音,讓你不需要mic跟打字就可以表達你的意思。不過BC2就改為自動化,對準目標按下Q就會自動幫你喊出來了。
  • 0

#9 TessaFan

TessaFan

    中尉

  • 精銳步兵
  • 2,634 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:泰莎後援會
  • 隸屬於:NW

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 03:14

中文化只能交給EA官方的人員, 我們民間中文化的話等於是打上補丁(Mod), 應屬非法行為, 應該也連不了線

官方沒中文化的話我們也沒轍了.

話說甚麼是罐頭語音?

罐頭語音BF系列玩過應該都知道

就像是BF2裡面的Q鍵一樣是遊戲內建的音效

像是:發現敵軍刨冰’醫生去開會完畢。。。

諸如此類的

也許我解釋得不太詳盡,看你能不能大腦補完啦˙˙

小望

你怎麼比我快啦 :(
  • 0

#10 小4昕

小4昕

    槍砲士官

  • 前線步兵
  • 195 文章數

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 03:31

1.補丁是Patch / 模組才是Mod

2.BF2跟2142就能改語系檔,當然前提是BC2要有語系檔案,而且通常改語系檔也不會踢人

ps:同時遊戲內要有內建中文字型

3.罐頭語音就是內建的語音選項,在BF系列中罐頭語音內建很多種語音,讓你不需要mic跟打字就可以表達你的意思。不過BC2就改為自動化,對準目標按下Q就會自動幫你喊出來了。


但我剛看了一下BC2語系檔和字型都是壓縮在.fbrb的檔案中, 而且沒有內建中文字型(都是分開的日語用日本字型等.. 類推)

我很久沒玩BF2了, 是不知道BF2是否也是裝在個某副檔名的檔案中, 還是直接就大辣辣的放出來, 如果跟現在BC2一樣是裝在副檔名中,

那應該我們自行就能中文化, 並且連線不會被踢了.


至於罐頭語音我想起來了, 按下就會出現類似對話框, 可以指使隊友們去做些甚麼事之類的.

本篇文章已被 小4昕 於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 03:32 編輯過

  • 1

#11 小望™

小望™

    ↑↑↓↓←→←→AB

  • 站務組
  • 5,596 文章數

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 03:33

但我剛看了一下BC2語系檔和字型都是壓縮在.fbrb的檔案中, 而且沒有內建中文字型(都是分開的日語用日本字型等.. 類推)

我很久沒玩BF2了, 是不知道BF2是否也是裝在個某副檔名的檔案中, 還是直接就大辣辣的放出來, 如果跟現在BC2一樣是裝在副檔名中,

那應該我們自行就能中文化, 並且連線不會被踢了.


至於罐頭語音我想起來了, 按下就會出現類似對話框, 可以指使隊友們去做些甚麼事之類的.


BF2 / 2142是獨立開來的,副檔名是.utxt
  • 0

#12 AnKai

AnKai

    中尉

  • 走私軍火商
  • 2,240 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:會長的腳下
  • 隸屬於:SFTW
  • AnKai
  • AnKai
  • AnKai

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 03:39

我只是開葛蘭恩玩笑而已阿 囧
  • 0

SFTWLOGO150x60.jpg


#13 小4昕

小4昕

    槍砲士官

  • 前線步兵
  • 195 文章數

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 03:43

BF2是獨立開來的,副檔名是.utxt


那到時..... 大家應該玩的到中文化的BC2啦 :lol:

以前玩BC1時都不懂劇情在講甚麼(有對話 無字幕), 這次BC2.... 在設定欄那有字幕可以選擇開關(表示應該有字幕), 希望到時中文化趕快出呀~:D
  • 1

#14 神雕俠

神雕俠

    二等兵

  • 訓練兵
  • 4 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:台北
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 03:45

很詳細阿!! 很用心!! 大大真行!!估計花不少時間吧@@
  • 0

#15 小4昕

小4昕

    槍砲士官

  • 前線步兵
  • 195 文章數

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 04:02

我剛剛仔細去看了一下光是 Beta的行數就有7028行, 詞數兩~三萬個....

注意這只是 Beta的量喔, 只是1.5G大小beta的量喔.... 想想正式版要15G,

來個粗略估算啦(不是絕對值), 15G除以1.5 = 10, 7028 x 10 = 70280 (用容量來算行數真的很不適合) ← 此為小弟的無稽之談 別太嚴肅 Thanks.

比質量效應2的4萬行還來的多XD~~~~~~~~
  • 1

#16 小望™

小望™

    ↑↑↓↓←→←→AB

  • 站務組
  • 5,596 文章數

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 04:22

我剛剛仔細去看了一下光是 Beta的行數就有7028行, 詞數兩~三萬個....

注意這只是 Beta的量喔, 只是1.5G大小beta的量喔.... 想想正式版要15G,

來個粗略估算啦(不是絕對值), 15G除以1.5 = 10, 7028 x 10 = 70280 (用容量來算行數真的很不適合) ← 此為小弟的無稽之談 別太嚴肅 Thanks.

比質量效應2的4萬行還來的多XD~~~~~~~~


一個英文字是1byte 你可以去慢慢算...
  • 0

#17 小4昕

小4昕

    槍砲士官

  • 前線步兵
  • 195 文章數

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 06:09

一個英文字是1byte 你可以去慢慢算...


啊~ 總之等正式版出了以後再去看有幾行吧~

搞不好官方自己就出中文版了...
  • 1

#18 ohsheet

ohsheet

    代理下士

  • 國民兵
  • 24 文章數
  • 國家 / 地區:香港
  • 來自:hk
  • 隸屬於:自由戰士
  • ohsheet

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 09:40

我想問問,按鍵v 語音對話是不是只有小隊隊員才會聽到?
  • 0
文章圖片

#19 FD5201

FD5201

    中尉

  • 精銳步兵
  • 2,182 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:ROC
  • 隸屬於:自由戰士
  • FD5201TW

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 10:07

帥欸 可以自己條畫質了= =
  • 0
文章圖片
文章圖片

#20 AnKai

AnKai

    中尉

  • 走私軍火商
  • 2,240 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:會長的腳下
  • 隸屬於:SFTW
  • AnKai
  • AnKai
  • AnKai

發表於 2010 年 02 月 04 日 - 上午 10:42

我想問問,按鍵v 語音對話是不是只有小隊隊員才會聽到?

沒錯
順便一提
他的語音對話應該有調過了
預設值應該是你左側的ALT鍵
  • 0

SFTWLOGO150x60.jpg





0 位玩家正在閱讀此主題

0 位會員, 0 位訪客, 0 位匿名會員