跳轉到內容

照片
- - - - -

DICE糗大了,阿拉伯语出現低级拼寫错误

battlefield 戰地風雲 bf3 battlefield3 戰地風雲3

舊主題!

Guest, 此文章已經超過 90 天,依照全站板規,非必要請勿回覆此主題,回覆舊文且內容無實質意義,站務組將直接移除回應並給予警告。



  • 請登入以回覆
這篇主題有 28 篇回覆

#1 Su0tar

Su0tar

    下士

  • 訓練兵
  • 43 文章數
  • 國家 / 地區:Sweden
  • 來自:中國大陸
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 02 月 25 日 - 下午 11:28

還是那句話,我是大陸來的,華語生硬點,請多見諒~

現在有一群阿拉伯玩家在《戰地3》官方論壇,正在抗議DICE製作遊戲時的阿拉伯語「重大錯誤」。

他們發帖指出,首段實際遊戲預告片末尾,的主角用AT4瞄準一棟中東賓館的畫面中出現阿拉伯語「重大錯誤」。他們稱無法理解DICE製作遊戲中建築名稱時,連Google翻譯都不肯用的行為……

畫面中的中東賓館招牌上的阿拉伯語原意為「賓館」,下方的英文「HOTEL」的阿拉伯語意思。但是真正阿拉伯語的「賓館」寫法應該是「فندق」,而不是「ق د ن ف」。具體錯誤為阿拉伯語的書寫順序是從右向左的,而非英文那樣從左向右,遊戲中完全寫反了;另外阿拉伯語的單詞講究連寫,不連寫就只能說是字母而已,遊戲中等於是只有4個阿拉伯字母而已。

現在DICE還未就此作出任何表態。真不知道這一個的語言錯誤,DICE將如何應對……

文章圖片


最後歡迎來訪我們的網站【戰地迷】:www.zhandimi.com



  • 0
文章圖片

文章圖片

#2 Gerard Hopkins

Gerard Hopkins

    中尉

  • 精銳步兵
  • 2,509 文章數

發表於 2011 年 02 月 25 日 - 下午 11:34

當初玩GTA3的時候跑到中國城

看到招牌上的"中文"


我想我能深刻體會阿拉伯人的心情....

本篇文章已被 Gerard Hopkins 於 2011 年 02 月 25 日 - 下午 11:36 編輯過

  • 0

gerardhopkins.png

gerardhopkins.png

點擊上列圖片進入我的Steam個人頁面


#3 Badr

Badr

    二等士官長

  • 前線步兵
  • 327 文章數

發表於 2011 年 02 月 25 日 - 下午 11:34

  發現敵軍張大千(?)
  • 0
文章圖片
文章圖片

粗獷的炮嘯,尖銳的劃破空氣
炮口頓時煙灰瀰漫
齒輪轉動,匡啷匡啷
無所謂的向前,令人聞之風雲變色
鋼鐵英雄

它們的戰功是建立在血與肉;鋼鐵與鎚子 《裝甲詩》

#4 小鴨 DUcK

小鴨 DUcK

    五星上將

  • 站務組
  • 19,796 文章數

發表於 2011 年 02 月 25 日 - 下午 11:35

意外嗎?

BF2 的涼亭內中文不是早就是反的了?

這才叫沿襲傳統啊!
  • 3
tctd_signature1_101397.jpg

你有最高的等級,我有最好的信譽
你有最好的神兵,我有最強的戰友
你有最酷的魔法,我有最真的友情
無論你有多厲害,我得到的一定比你多

戰地秘境 自 2003 起,致力於第一人稱射擊遊戲推廣

#5 dddada

dddada

    軍團軍士長

  • 精銳步兵
  • 1,425 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:視窗前
  • 隸屬於:自由戰士
  • dddada603

發表於 2011 年 02 月 25 日 - 下午 11:37

把那排字炸掉吧........
  • 0

#6 洨許洨許洨洨許

洨許洨許洨洨許

    軍團軍士長

  • 精銳步兵
  • 1,202 文章數

發表於 2011 年 02 月 25 日 - 下午 11:44

歡迎來到 歡樂惡搞的戰地風雲系列 B)
  • 0

文章圖片
            原SOC戰地風雲分隊 全新進化!! =ARES= 團隊

        文章圖片


#7 TOM229

TOM229

    上尉

  • 精銳步兵
  • 3,013 文章數
  • 國家 / 地區:Russia
  • 來自:Fuu
  • 隸屬於:NW

發表於 2011 年 02 月 25 日 - 下午 11:53

BF2的涼亭上面寫著家禽中心 XD
  • 0
文章圖片

文章圖片

文章圖片

#8 ghostwoo

ghostwoo

    二等士官長

  • 前線步兵
  • 346 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:置位的您
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 02 月 25 日 - 下午 11:58

喋血雙雄2伏天理面的中文字也很讓人哭笑不得阿XD
同路
不同路
就不同路

每個箱子上面都寫:大家來找碴 Lol
  • 1

#9 Johnny Lin

Johnny Lin

    中尉

  • 精銳步兵
  • 2,506 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:--
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 02 月 25 日 - 下午 11:58

這叫他怎麼改....
  • 0
文章圖片

#10 Gerard Hopkins

Gerard Hopkins

    中尉

  • 精銳步兵
  • 2,509 文章數

發表於 2011 年 02 月 26 日 - 上午 12:04

喋血雙雄2伏天理面的中文字也很讓人哭笑不得阿XD
同路
不同路
就不同路

每個箱子上面都寫:大家來找碴 Lol



狗日那是故意惡搞的吧

讓人會心一笑

跟出錯有差別的
  • 0

gerardhopkins.png

gerardhopkins.png

點擊上列圖片進入我的Steam個人頁面


#11 chyx741021

chyx741021

    槍砲士官

  • 前線步兵
  • 166 文章數
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 02 月 26 日 - 上午 12:20

這叫他怎麼改....

其實這改個貼圖就好了...
  • 0

#12 John-L021 *Rookie*

John-L021 *Rookie*

    一等士官長

  • 精銳步兵
  • 524 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:自宅警備隊新北市支部中和分隊
  • 隸屬於:自由戰士
  • John-L021

發表於 2011 年 02 月 26 日 - 上午 12:21

阿拉伯世界鄉親表示:
文章圖片

DICE表示:文章圖片
  • 0
文章圖片
Yep, it's HELL FUCKING AWESOME!!!
文章圖片

#13 Sgt.KG

Sgt.KG

    上等兵

  • 訓練兵
  • 11 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:Hell
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 02 月 26 日 - 上午 12:22

那BF2裡面的語音出錯,以經足夠構成投核子彈把DICE工作室炸掉的因素吧. . . 沒必要連翻譯的錢都省下來吧. . .隨便找個百靈果來用也好. . .
  • 0
文章圖片

#14 地鼠先生

地鼠先生

    中尉

  • 精銳步兵
  • 2,707 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:移植幫 台北分部
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 02 月 26 日 - 上午 12:43

BF2中的中文與音都出現"借我趕快抽雞" "態客在你的帳地上" 的種種這些錯誤了
這應該算輕的吧?
  • 0

#15 傑克森

傑克森

    軍武板板主

  • 版主群
  • 7,211 文章數

發表於 2011 年 02 月 26 日 - 上午 12:43

戰地的錯字傳統XD????
  • 0
文章圖片

#16 Ingramaus

Ingramaus

    秘境酒吧版主

  • 戰地記者
  • 3,939 文章數
  • 國家 / 地區:Canada
  • 來自:
  • 隸屬於:自由戰士
  • Ingramaus

發表於 2011 年 02 月 26 日 - 上午 12:48

想不到現在要這樣炒熱遊戲
  • 0

#17 小望™

小望™

    ↑↑↓↓←→←→AB

  • 站務組
  • 5,596 文章數

發表於 2011 年 02 月 26 日 - 上午 12:56

其實這改個貼圖就好了...


那個是模型,要整個重做
  • 0

#18 吳兄.

吳兄.

    上士

  • 戰地記者
  • 112 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:TW
  • 隸屬於:自由戰士
  • wusyong0403

發表於 2011 年 02 月 26 日 - 上午 01:15

那無間特攻:40天那上海的「好的旅館」怎麼說
  • 0
文章圖片

#19 Gerard Hopkins

Gerard Hopkins

    中尉

  • 精銳步兵
  • 2,509 文章數

發表於 2011 年 02 月 26 日 - 上午 02:03

那無間特攻:40天那上海的「好的旅館」怎麼說


就是指"好的旅館"阿

不要想太多

有時後事情不是你想得那麼複雜的 ;)
  • 0

gerardhopkins.png

gerardhopkins.png

點擊上列圖片進入我的Steam個人頁面


#20 葛蘭恩

葛蘭恩

    軍士長

  • 精銳步兵
  • 965 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:二次元世界
  • 隸屬於:自由戰士
  • GlyanAnthony

發表於 2011 年 02 月 26 日 - 上午 10:37

家畜中心...
BF2得那些招牌每次看到心都會想"這是三小朋友?"
  • 0
文章圖片



舊主題!

Guest, 此文章已經超過 90 天,依照全站板規,非必要請勿回覆此主題,回覆舊文且內容無實質意義,站務組將直接移除回應並給予警告。





0 位玩家正在閱讀此主題

0 位會員, 0 位訪客, 0 位匿名會員