跳轉到內容

照片
- - - - -

中文化 適用 正版 線上對戰


舊主題!

Guest, 此文章已經超過 90 天,依照全站板規,非必要請勿回覆此主題,回覆舊文且內容無實質意義,站務組將直接移除回應並給予警告。



  • 請登入以回覆
這篇主題有 27 篇回覆

#1 南宮問天

南宮問天

    代理下士

  • 國民兵
  • 22 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:台中
  • 隸屬於:449
  • tw_ak1985

發表於 2011 年 04 月 29 日 - 下午 03:46

經本人 測試 可以線上對戰(EA適用 steam未測試)
不會被踢 也不會被封帳號
所以才放上來 分享給大家

文章圖片
文章圖片
文章圖片
文章圖片


【注意事項】
1. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組出於學習與交流的目的製作,不得用於任何商業用途,否則保留追究一切責任的權利。
2. 本漢化包由雲渺灣·天邈漢化組原創製作,如需在本漢化包基礎上進行任何形式的修改,需聯繫本漢化組獲得許可,否則視為剽竊漢化成果。
3. 本漢化包非官方漢化程序,對於未正確使用漢化包而造成的任何損失,本漢化組不負任何責任。
4. 您肯定已經詳細閱讀並已理解本協議,並同意嚴格遵守免責聲明的各條款和條件。如不同意,請勿使用。

【特別說明】
本漢化包採用內核技術,完全支持正版遊戲的多人模式。我們保證本漢化不會導致你的遊戲帳號被封禁(或被PB踢出),但我們不保障你的帳號不會因為其他原因被封禁(或被PB踢出)。

【安裝方法】
1.本漢化適用於擁有最新版《戰地:叛逆連隊2》或DLC《越南》的玩家。
2.運行可執行文件選擇遊戲所在目錄進行安裝。


下載點
點我下載

原帖網址
http://game.ali213.n...402160-1-3.html

本篇文章已被 南宮問天 於 2011 年 04 月 29 日 - 下午 03:52 編輯過

  • 2

#2 伝説のET

伝説のET

    BFX Network Operating Center

  • 站務組
  • 5,889 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:秘境國際網路事業部
  • 隸屬於:自由戰士
  • LegendET
  • legendstudio

發表於 2011 年 04 月 29 日 - 下午 06:36

現在沒被踢,不代表以後不會
請下載的人自行負責,這部分要說清楚@@
  • 0

秘境網路營運中心資深技工™
秘境復站籌備處蒙面打雜技術員™
新聞中心一代菜鳥解碼員™
 
標籤功能正式上線,請閱讀相關說明
新訓中心文章持續增加中,歡迎多加利用,大家也可以投稿喔 :D
發文前請詳閱戰地秘境 3.1 Beta 全站板規
秘境最近在進行板面改版,會有些新的討論版出現以及舊的討論板被整併,敬請期待(


#3 Hsien

Hsien

    軍士長

  • 精銳步兵
  • 880 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:Taiwan
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 04 月 29 日 - 下午 07:45

BFBC2這種以多人連線為主的遊戲也不需要中文化吧 <_<

本篇文章已被 Hsien 於 2011 年 04 月 29 日 - 下午 07:45 編輯過

  • 0

#4 南宮問天

南宮問天

    代理下士

  • 國民兵
  • 22 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:台中
  • 隸屬於:449
  • tw_ak1985

發表於 2011 年 04 月 29 日 - 下午 08:38

現在沒被踢,不代表以後不會
請下載的人自行負責,這部分要說清楚@@

用3個多月了,都沒事
  • 0

#5 ZetA-ChaR

ZetA-ChaR

    二等士官長

  • 前線步兵
  • 493 文章數

發表於 2011 年 04 月 29 日 - 下午 09:07

BFBC2這種以多人連線為主的遊戲也不需要中文化吧 http://bfx.tw/public/style_emoticons/def...


單人劇情都有漢化
  • 0

#6 小望™

小望™

    ↑↑↓↓←→←→AB

  • 站務組
  • 5,596 文章數

發表於 2011 年 04 月 30 日 - 上午 02:30

用3個多月了,都沒事


現在沒事不代表以後沒事™
  • 0

#7 卡西姆~

卡西姆~

    少校

  • 精銳步兵
  • 4,853 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:雲深不知處~
  • 隸屬於:NW
  • kasim3157

發表於 2011 年 04 月 30 日 - 上午 03:04

很不保險的做法

最好的方法還是多記幾個單字
因為其實遊戲常用的單字也就那幾個而已
記起來後每個遊戲都通用

舉例:
遊戲設定方面一定先按Options
裡面大多都會有
Voice 或 Audio (聲音)、Video 或 Graph (影像)
接著可能有 Advanced (進階設定)
剩下都是常見的影像設定選項
Anti-aliasing (AA)、Sync Every Frame 或 VSYNC (垂直同步)、Texture (紋理貼圖)、Quality (品質)、Shadows (陰影)、Effects (特效)......

真的看不懂的話就跳出遊戲查個單字
反正網路字典很好用


至於遊戲劇情的話
嘛~練英聽的好時機?!


一句話:熟能生巧

就像BF2大家明明都聽不懂中東話
但是聽久了大家還是會叫:滾布啦~滾布啦~

本篇文章已被 卡西姆~ 於 2011 年 04 月 30 日 - 上午 03:08 編輯過

  • 0
文章圖片
文章圖片

#8 Eddy Yang

Eddy Yang

    上等兵

  • 國民兵
  • 11 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:ROC
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 04 月 30 日 - 上午 03:31

簡體字...,如果是繁體我會想裝說!
不習慣看到介面簡體字,還是用英文介面吧!
單字幾乎固定那幾個而已 :rolleyes:
  • 0

#9 ReiWeng

ReiWeng

    二等士官長

  • 前線步兵
  • 495 文章數

發表於 2011 年 04 月 30 日 - 下午 02:22

其實我還是希望 EATW 踹共就是了.....,看 BFBC 2 這麼多台灣伺服器,而中文版本的 CRYSIS 2 也不是說都沒什麼廣告,台灣沒有幫忙個幾台

不過實際上還是沒有很清楚台灣地區的銷量如何.....
  • 0

#10 Deli

Deli

    軍士長

  • 精銳步兵
  • 754 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:.
  • 隸屬於:449

發表於 2011 年 04 月 30 日 - 下午 02:48

給各位一個比較好的建議~沒經過EA官方認可的任何附件=>不要冒險安裝

(如果被當作作弊修改,就算實際上沒有企圖,EA也不可能把帳號也不可能會重發,因為合約已經寫夠清楚了)

相信能夠觸碰到BadCompany2的玩家對基本的英文字串也非常熟悉^_^
  • 0
文章圖片
文章圖片

#11 TessaFan

TessaFan

    中尉

  • 精銳步兵
  • 2,634 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:泰莎後援會
  • 隸屬於:NW

發表於 2011 年 04 月 30 日 - 下午 03:01

中文化應該沒有很必要吧 :huh:
  • 0

#12 尼古丁Nicotine

尼古丁Nicotine

    二等士官長

  • 步兵
  • 220 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:臺灣
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 04 月 30 日 - 下午 06:34

說真的我是很想用,但是這畢竟是非官方的"更新"或"修改"…

比起看不懂英文,我更怕我帳號被鎖,白白浪費錢買的遊戲…
  • 0
文章圖片
文章圖片

#13 Gerard Hopkins

Gerard Hopkins

    中尉

  • 精銳步兵
  • 2,509 文章數

發表於 2011 年 04 月 30 日 - 下午 08:02

英文看不懂不是很痛苦嘛= =?

可以趁機學習阿 :lol:
  • 0

gerardhopkins.png

gerardhopkins.png

點擊上列圖片進入我的Steam個人頁面


#14 Just Do It

Just Do It

    二等士官長

  • 國民兵
  • 291 文章數
  • 國家 / 地區:香港
  • 來自:張保仔(上面State是真的)
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 04 月 30 日 - 下午 08:43

玩這麼久了所有的功能都已經習慣熟悉,還要漢化來幹麻?況且之前早就有漢化操作界面POST過了,多學幾個英文不好嗎?個人感覺反而單機劇情的漢化還比較有需要一點.
  • 0
文章圖片
文章圖片
最近愛上打手槍刀屁屁 => http://www.youtube.c...h?v=GESQxi_bL3M

#15 XavierRez

XavierRez

    二等士官長

  • 前線步兵
  • 344 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:屏東
  • 隸屬於:自由戰士
  • XavierRez
  • knight_errant

發表於 2011 年 04 月 30 日 - 下午 08:55

老話一句... 樓上有人說了 (疑問 怎沒繁體?炸
  • 0

XavierRez.png

tumblr_m3k3q3rVND1qbyxr0o1_250.gif

 


#16 ZetA-ChaR

ZetA-ChaR

    二等士官長

  • 前線步兵
  • 493 文章數

發表於 2011 年 05 月 01 日 - 上午 12:03

我認為漢化不涉及多人連線封包的修改,所以不會被PB GG掉,被鎖的話我再報告大家好了...反正BF3年底面世
  • 1

#17 JAMES-XXXX

JAMES-XXXX

    中士

  • 步兵
  • 71 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:台中
  • 隸屬於:自由戰士
  • JAMES-XXXX

發表於 2011 年 07 月 28 日 - 上午 03:55

目前還可以正常進入嗎?
  • 0
文章圖片

#18 219灰貓

219灰貓

    軍士長

  • 精銳步兵
  • 750 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:野貓連
  • 隸屬於:STW
  • 219LimeCat

發表於 2011 年 07 月 28 日 - 上午 10:17

遊戲用的英文就那幾個....
除非你說看不懂單人劇情,可是看圖說故事是每個人都具備的能力‧

以前紅白機日文版的吞食天地還不是玩的嚇嚇叫-.-....
  • 0
文章圖片

#19 MO檸檬

MO檸檬

    二等士官長

  • 前線步兵
  • 394 文章數
  • 國家 / 地區:澳門
  • 來自:澳門 -> 台北
  • 隸屬於:自由戰士
  • Racomaizer
  • lemonkiss2

發表於 2011 年 07 月 28 日 - 上午 10:39

我認為漢化不涉及多人連線封包的修改,所以不會被PB GG掉,被鎖的話我再報告大家好了...反正BF3年底面世

這個世界有texture hack這種東西的...
雖說這個中文化沒甚麼的

本篇文章已被 MO檸檬 於 2011 年 07 月 28 日 - 上午 10:40 編輯過

  • 0

#20 大瀚XD

大瀚XD

    一等士官長

  • 精銳步兵
  • 652 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:桃園縣桃園市大X路...
  • 隸屬於:AZ
  • AZ-13_Dahan
  • sharecks123

發表於 2011 年 07 月 28 日 - 下午 06:04

我個人覺得BC2多人根本沒必要簡體中文化
就算是繁體的我也不會去用
畢竟玩了好幾個月了都已經熟悉各種按鈕功用
但是如果是智障的話... :P
  • 0




舊主題!

Guest, 此文章已經超過 90 天,依照全站板規,非必要請勿回覆此主題,回覆舊文且內容無實質意義,站務組將直接移除回應並給予警告。




0 位玩家正在閱讀此主題

0 位會員, 0 位訪客, 0 位匿名會員