跳轉到內容

照片
- - - - -

有點失望...

battlefield 戰地風雲 bf3 battlefield3 戰地風雲3

舊主題!

Guest, 此文章已經超過 90 天,依照全站板規,非必要請勿回覆此主題,回覆舊文且內容無實質意義,站務組將直接移除回應並給予警告。



  • 請登入以回覆
這篇主題有 29 篇回覆

#1 FX924

FX924

    軍團軍士長

  • 精銳步兵
  • 1,162 文章數
  • 國家 / 地區:Ireland
  • 來自:hk
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 上午 06:02

連結

Yes, VOIP will be ran through the battlelog. It´s a direction we are taking but of course, everything can later on be evaluated.


VOIP 是battlelog內建的
=======================
連結

Are you ignoring us now? All we want, expect and deserve is a real response thats official and not something pulled out of thin air.

Your name is your name. Try talking to customer support. If you can´t change it, then that´s it.

言下之意origin ID就是你的遊戲ID
=======================
連結

I know ping is one of the things people want to see. Will probably be added in later depending on feedback.

不會顯示玩家的ping, 遲示再考慮
=======================
連結

Wait, so no Commo Rose at launch?

If it´s not there on launch it will definitely be in later. It´s very high up on the list of important things.

之前有說Commo Rose趕不上發售日
現在zh說就算發售日沒有, 遲些也一定會有
=======================
連結

why would it be a security flaw? your origin ID is also your name on battlelog.


=======================
連結

still didn't get an answer on the first person spectate mode.

not on launch unfortunately. Of course shipping a game is a work in progress and after we´ve shipped, we will evaluate features.

發售日沒有first person spectate mode
=======================
連結

=======================
另外發售日也沒有battlerecorder :(
  • 7

Believing that life is not easy or fair made it easier to deal with reality.

Time to get some change!

 

ExorcistFX.png

ExorcistFX.png


#2 Hsien

Hsien

    軍士長

  • 精銳步兵
  • 880 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:Taiwan
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 上午 06:59

看來發售初期就會有許多的Patch了…
  • 0

#3 Ingramaus

Ingramaus

    秘境酒吧版主

  • 戰地記者
  • 3,939 文章數
  • 國家 / 地區:Canada
  • 來自:
  • 隸屬於:自由戰士
  • Ingramaus

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 上午 07:27

不用失望,這就是潮流
  • 6

#4 MatthewScarlet

MatthewScarlet

    軍團軍士長

  • 精銳步兵
  • 1,495 文章數

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 上午 09:28

英文不太好,GOOGLE大神幫忙,其實GOOGLE大神修改一下位置,自己把同類的字插進去就很好用了

Yes, VOIP will be ran through the battlelog. It´s a direction we are taking but of course, everything can later on be evaluated.

是的,VoIP 將在 battlelog 運行。這是一個我們現正採取的方向,但當然,一切都可以在以後進行評價。(可能是指有修改空間)

Are you ignoring us now? All we want, expect and deserve is a real response thats official and not something pulled out of thin air.

你現在忽略了我們呢?我們希望,期望和應該得到的是一個真正的響應多數民眾贊成,而不是官方憑空拉出的東西。
自己在GOOGLE大神上再翻譯:
你在無視我們的意願?我們希望一個真正的響應多數人期待,而不是官方閉門造車的東西。

Your name is your name. Try talking to customer support. If you can´t change it, then that´s it.

你的名字是你的名字。嘗試交談客戶支持。如果你不能改變它,那麼這就是它。
自己在GOOGLE大神上再翻譯:
你的名字就是你的名字,請嘗試和客戶服務部聯絡,如果你不能改變它,那就是那樣了

I know ping is one of the things people want to see. Will probably be added in later depending on feedback.

我知道ping是人們希望看到的事情之一。可能會被添加在以後的反饋而定。
應該不用再翻譯了吧...

Wait, so no Commo Rose at launch?

等待,所以沒有推出 Commo玫瑰?
這句有點可怕...沒有字可以更換,但也很明顯指的是什麼...再翻譯:
等等,所以推出時沒有Commo Rose(google下應該是指罐頭語音)?

If it's not there on launch it will definitely be in later. It´s very high up on the list of important things.

如果它不是在啟動時,它一定會在以後的。這是非常重要的事情的清單上。
同上 再翻譯:
如果它(Commo Rose)沒有在正式上市時出現,那一定會在之後出現。(因為)這事已放在非常重要的清單上。

isn't that a security flaw. I'm not exactly thrilled with any and everyone knowing my origin login id.

是不是一個安全漏洞。我不太高興與任何和每個人都知道我的起源(origin)登錄 ID。
這句不用2次翻了吧

why would it be a security flaw? your origin ID is also your name on battlelog.

為什麼會是一個安全漏洞?您的起源(origin)ID也是您battlelog名稱。
同上
感覺上問非所答...

still didn't get an answer on the first person spectate mode.

仍然沒有得到答案的第一人出席觀看模式。
同上,但我相信還是有人看不懂這句,所以再翻一下:
對於有沒有第一人觀看模式仍然沒有得到答案。

not on launch unfortunately. Of course shipping a game is a work in progress and after we´ve shipped, we will evaluate features.

不幸的是推出上沒有。當然出貨遊戲是一項正在進行中的工作,我們發貨後,我們會評估功能。
可怕地差點看不懂...2次翻譯:
很不幸地正式上架的時候並不會有。當然賣出遊戲時也會進行工作(補丁?),我們在賣出遊戲後,會再評估此功能。




其實google翻譯很好,在句字翻譯下真的不算差...真不懂為什麼那麼多人說google翻譯是垃圾...

本篇文章已被 Matthew 於 2011 年 10 月 13 日 - 上午 09:30 編輯過

  • 2
文章圖片
挑選適合自己體型的泳衣,就能夠大膽的增加暴露同時隱藏缺點。
露背繫繩式比基尼的話,能自然的聚集胸部,褶邊緞帶能讓胸部看起來很有料。
還能選擇帶鋼絲的比基尼,和胸墊搭配起來的話胸部能驚人的增大。
想掩蓋臀部的話穿條圍裙就可以了,想顯腿長的話那我推薦兩側繫帶式的褲子。

#5 219灰貓

219灰貓

    軍士長

  • 精銳步兵
  • 750 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:野貓連
  • 隸屬於:STW
  • 219LimeCat

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 上午 10:29

Wait, so no Commo Rose at launch?


FUCK!!!
  • 1
文章圖片

#6 MatthewScarlet

MatthewScarlet

    軍團軍士長

  • 精銳步兵
  • 1,495 文章數

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 上午 10:56

Wait, so no Commo Rose at launch?


FUCK!!!

不會是沒有,但有可能在10/25的版本中沒有
  • 0
文章圖片
挑選適合自己體型的泳衣,就能夠大膽的增加暴露同時隱藏缺點。
露背繫繩式比基尼的話,能自然的聚集胸部,褶邊緞帶能讓胸部看起來很有料。
還能選擇帶鋼絲的比基尼,和胸墊搭配起來的話胸部能驚人的增大。
想掩蓋臀部的話穿條圍裙就可以了,想顯腿長的話那我推薦兩側繫帶式的褲子。

#7 zenhigh

zenhigh

    下士

  • 國民兵
  • 31 文章數
  • 國家 / 地區:中國
  • 來自:大漠孤煙直
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 上午 11:32

官方稱發售首日可能有0Day補丁。

之前還說這個beta真是beta哦,這些毛病我們會在正式版裡改掉哦。當時離正式發布只有不到一個月的時間,主機版要提前送給微軟和索尼審核,PC版要壓盤要包裝要發貨,根本沒時間改。
  • 0

#8 弱智兒的春天

弱智兒的春天

    二等士官長

  • 前線步兵
  • 286 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 上午 11:39

英文不太好,GOOGLE大神幫忙,其實GOOGLE大神修改一下位置,自己把同類的字插進去就很好用了

是的,VoIP 將在 battlelog 運行。這是一個我們現正採取的方向,但當然,一切都可以在以後進行評價。(可能是指有修改空間)


你現在忽略了我們呢?我們希望,期望和應該得到的是一個真正的響應多數民眾贊成,而不是官方憑空拉出的東西。
自己在GOOGLE大神上再翻譯:
你在無視我們的意願?我們希望一個真正的響應多數人期待,而不是官方閉門造車的東西。


你的名字是你的名字。嘗試交談客戶支持。如果你不能改變它,那麼這就是它。
自己在GOOGLE大神上再翻譯:
你的名字就是你的名字,請嘗試和客戶服務部聯絡,如果你不能改變它,那就是那樣了


我知道ping是人們希望看到的事情之一。可能會被添加在以後的反饋而定。
應該不用再翻譯了吧...

等待,所以沒有推出 Commo玫瑰?
這句有點可怕...沒有字可以更換,但也很明顯指的是什麼...再翻譯:
等等,所以推出時沒有Commo Rose(google下應該是指罐頭語音)?


如果它不是在啟動時,它一定會在以後的。這是非常重要的事情的清單上。
同上 再翻譯:
如果它(Commo Rose)沒有在正式上市時出現,那一定會在之後出現。(因為)這事已放在非常重要的清單上。


是不是一個安全漏洞。我不太高興與任何和每個人都知道我的起源(origin)登錄 ID。
這句不用2次翻了吧


為什麼會是一個安全漏洞?您的起源(origin)ID也是您battlelog名稱。
同上
感覺上問非所答...

仍然沒有得到答案的第一人出席觀看模式。
同上,但我相信還是有人看不懂這句,所以再翻一下:
對於有沒有第一人觀看模式仍然沒有得到答案。


不幸的是推出上沒有。當然出貨遊戲是一項正在進行中的工作,我們發貨後,我們會評估功能。
可怕地差點看不懂...2次翻譯:
很不幸地正式上架的時候並不會有。當然賣出遊戲時也會進行工作(補丁?),我們在賣出遊戲後,會再評估此功能。




其實google翻譯很好,在句字翻譯下真的不算差...真不懂為什麼那麼多人說google翻譯是垃圾...

你確定這樣翻得算好= =,你很容易滿足喔..

是翻得還算看得懂,但文法完全錯誤阿阿阿

不然你可以用這個翻譯交報告試試看..

本篇文章已被 戰地風雲是王道 於 2011 年 10 月 13 日 - 上午 11:40 編輯過

  • 0

#9 219灰貓

219灰貓

    軍士長

  • 精銳步兵
  • 750 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:野貓連
  • 隸屬於:STW
  • 219LimeCat

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 上午 11:55

不會是沒有,但有可能在10/25的版本中沒有


以下是鑽牛角尖的言論
令人不滿的地方在於他們一開始就沒設計罐頭語音‧
口口聲聲說這是BF3...卻抽離了當初使BF2獨樹一格的設定‧
BF2的傳承不應該只是存在於所謂的重返卡肯,這真的相當可惜‧
我是僅僅希望,能在BF3內找到一些BF2的傳承,但現今我只有感覺到這是一款截然不同的遊戲‧
也許我太不知變通,可是不要將我內心中那個微乎其微的希望,像是Frostbite 2摧毀一切阿....‧

PS:本內容將引起些微不適,例如頭暈、憤怒、失落,等等異常狀況‧
  • 5
文章圖片

#10 tommyylc

tommyylc

    軍團軍士長

  • 精銳步兵
  • 1,152 文章數

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 12:21

大家一起來估一下今次R6會在發售後多久推出吧! :lol:
  • 0

RushArh.png

RushArh.png

RushArh.png
 


#11 Charly

Charly

    上士

  • 步兵
  • 102 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:台北
  • 隸屬於:自由戰士
  • charlysu

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 12:44

沒有罐頭語音這真的還蠻讓人失望的..
  • 0

#12 弱智兒的春天

弱智兒的春天

    二等士官長

  • 前線步兵
  • 286 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 12:54

以下是鑽牛角尖的言論
令人不滿的地方在於他們一開始就沒設計罐頭語音‧
口口聲聲說這是BF3...卻抽離了當初使BF2獨樹一格的設定‧
BF2的傳承不應該只是存在於所謂的重返卡肯,這真的相當可惜‧
我是僅僅希望,能在BF3內找到一些BF2的傳承,但現今我只有感覺到這是一款截然不同的遊戲‧
也許我太不知變通,可是不要將我內心中那個微乎其微的希望,像是Frostbite 2摧毀一切阿....‧

PS:本內容將引起些微不適,例如頭暈、憤怒、失落,等等異常狀況‧

因為我沒玩過BF2,所以也沒資格評論甚麼

但是我覺得BF3也算一個新的突破

不然都保留傳統不去創新,不免到時被批評跟某遊戲一樣

這次沒有指揮官,就只好期望DICE會把各小隊之間聯繫做好

不然這次BETA玩裏海時還真的是一團亂....

但也希望灰貓大不要太過絕望阿,相信DICE會詮釋BF3一個新的面貌,但又不失其系列特色 :)

本篇文章已被 戰地風雲是王道 於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 12:58 編輯過

  • 0

#13 Gerard Hopkins

Gerard Hopkins

    中尉

  • 精銳步兵
  • 2,509 文章數

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 01:06

BF2的傳承不應該只是存在於所謂的重返卡肯,這真的相當可惜‧


卡肯已經是《戰地風雲》系列傳承了,每個系列作都要重製一下

本篇文章已被 Gerard Hopkins 於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 01:07 編輯過

  • 0

gerardhopkins.png

gerardhopkins.png

點擊上列圖片進入我的Steam個人頁面


#14 Mr企鵝

Mr企鵝

    上士

  • 步兵
  • 111 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:南極
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 02:48

這次好像趕了點 有些東西還沒完善 :(
origin ID 早知道不要亂取了....

本篇文章已被 Mr企鵝 於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 02:48 編輯過

  • 0

#15 小鴨 DUcK

小鴨 DUcK

    五星上將

  • 站務組
  • 19,796 文章數

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 03:32

之前有說Commo Rose趕不上發售日
現在zh說就算發售日沒有, 遲些也一定會有

Rush 還沒差,反正打點守點就是了,指揮官沒有也就算了。但是 PC 版 64 人 Conquest 沒有 Commo Rose 整場大家應該都會漫無目標、完全不知所云各打各地,Beta 階段的裏海就是這樣悲劇………

小隊溝通?沒有 Commo Rose 又沒有跨隊 VoIP 怎麼做小隊溝通 wwwwwww

BF2的傳承不應該只是存在於所謂的重返卡肯,這真的相當可惜‧

我猜一堆人上市後會先問《重返卡肯》在哪裡 XD

※ 註:《重返卡肯》雖然是限量版贈品,但預計在年底前才會釋出,並不會遊戲一上市就開放。
  • 0
tctd_signature1_101397.jpg

你有最高的等級,我有最好的信譽
你有最好的神兵,我有最強的戰友
你有最酷的魔法,我有最真的友情
無論你有多厲害,我得到的一定比你多

戰地秘境 自 2003 起,致力於第一人稱射擊遊戲推廣

#16 洨許洨許洨洨許

洨許洨許洨洨許

    軍團軍士長

  • 精銳步兵
  • 1,202 文章數

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 06:31

沒有指揮官 沒有罐頭語音 沒有世界地圖
CQ模式將會變成 自嗨模式...

單兵隨便打
小隊打自爽
戰隊打破頭

兩邊就是一直拼殺人數早點結束換下一張地圖.....然後又是殺人
  • 3

文章圖片
            原SOC戰地風雲分隊 全新進化!! =ARES= 團隊

        文章圖片


#17 莉莉絲

莉莉絲

    上士

  • 步兵
  • 87 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:台北
  • 隸屬於:自由戰士
  • TW-Eason3000x
  • Eason3000x

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 06:56

真的不能更換戰地風雲3的ID嗎?
剛剛看到這篇..我就馬上找EA SUPPORT :(
但得到以下的回覆
Hi, my name is Manohar. How may I help you?
>HI i want to change my origin ID
Manohar: Changing the EA Master ID can cause account/server ID corruption issues, which could result in the players not being able to play some of their games. Therefore, we do not support the changing of the EA Master ID.
>Really? but I'm not satisfied with my BATTLEFIELD3 ID
Manohar: I hope that changing EA ID would be possible in near future.
Manohar: Is there anything else that I may help you with today?
> Can i change battlefield3 ID in future?
Manohar: Probably, Yes. We are yet to receive any update in that regards. Let the game release and we would come to know about it.
>Ok thanks
Manohar: Thank you for contacting EA chat support, have a good day!!
  • 0
文章圖片
文章圖片

#18 marslinqq

marslinqq

    一等士官長

  • 精銳步兵
  • 588 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:台灣and中華民國
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 08:39

錯的不是股溝翻譯
錯的是那些翻了以後自己不去理解就隨便使用的人
我一直認為非真人翻譯永遠只能當參考的工具
股溝翻譯是拿來參考用的不是拿來交報告用的
要交報告又不肯自己花時間翻那請你花錢聘請正妹翻譯員!!!
  • 0

#19 FX924

FX924

    軍團軍士長

  • 精銳步兵
  • 1,162 文章數
  • 國家 / 地區:Ireland
  • 來自:hk
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 08:58

真的不能更換戰地風雲3的ID嗎?
剛剛看到這篇..我就馬上找EA SUPPORT http://bfx.tw/public/style_emoticons/def...
但得到以下的回覆
Hi, my name is Manohar. How may I help you?
>HI i want to change my origin ID
Manohar: Changing the EA Master ID can cause account/server ID corruption issues, which could result in the players not being able to play some of their games. Therefore, we do not support the changing of the EA Master ID.
>Really? but I'm not satisfied with my BATTLEFIELD3 ID
Manohar: I hope that changing EA ID would be possible in near future.
Manohar: Is there anything else that I may help you with today?
> Can i change battlefield3 ID in future?
Manohar: Probably, Yes. We are yet to receive any update in that regards. Let the game release and we would come to know about it.
>Ok thanks
Manohar: Thank you for contacting EA chat support, have a good day!!


…恩…

Master ID =/= Origin ID
Origin ID = BF3 ID
Master ID =/= BF3 ID

qed

要改的是Origin的ID :rolleyes:

本篇文章已被 FX924 於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 08:59 編輯過

  • 0

Believing that life is not easy or fair made it easier to deal with reality.

Time to get some change!

 

ExorcistFX.png

ExorcistFX.png


#20 Cpl.GUNNER

Cpl.GUNNER

    二等士官長

  • 前線步兵
  • 239 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:BIG TAIPEI
  • 隸屬於:自由戰士
  • SSgtPsycho

發表於 2011 年 10 月 13 日 - 下午 08:59

錯的不是股溝翻譯
錯的是那些翻了以後自己不去理解就隨便使用的人
我一直認為非真人翻譯永遠只能當參考的工具
股溝翻譯是拿來參考用的不是拿來交報告用的
要交報告又不肯自己花時間翻那請你花錢聘請正妹翻譯員!!!


我花錢請過正妹翻譯員,我叫他幫我把文言文翻成英文,結果被揍了XD
  • 0
文章圖片



舊主題!

Guest, 此文章已經超過 90 天,依照全站板規,非必要請勿回覆此主題,回覆舊文且內容無實質意義,站務組將直接移除回應並給予警告。





0 位玩家正在閱讀此主題

0 位會員, 0 位訪客, 0 位匿名會員