跳轉到內容

照片
- - - - -

BF3恐龍包!

battlefield 戰地風雲 bf3 battlefield3 戰地風雲3

舊主題!

Guest, 此文章已經超過 90 天,依照全站板規,非必要請勿回覆此主題,回覆舊文且內容無實質意義,站務組將直接移除回應並給予警告。



  • 請登入以回覆
這篇主題有 28 篇回覆

#21 Hsien

Hsien

    軍士長

  • 精銳步兵
  • 880 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:Taiwan
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 06 月 19 日 - 下午 04:21

我前陣子有看到有人把當時4ch的文章擷圖貼出來,不過現在一時找不到...
新聞在這邊:
http://blogs.westwor...t_dinosaurs.php

主要就是Activision的業務跑去4ch問說為什麼PC的COD銷量比較少,PC玩家想要什麼?
第一篇就回:There were no dinosaurs.
然後後面所有回覆全部就把焦點放在恐龍...

不過我很不能理解為什麼要說:There were no dinosaurs.
和恐龍有什麼關係…lol

我有找到那張擷圖:
文章圖片
  • 1

#22 伝説のET

伝説のET

    BFX Network Operating Center

  • 站務組
  • 5,890 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:秘境國際網路事業部
  • 隸屬於:自由戰士
  • LegendET
  • legendstudio

發表於 2011 年 06 月 19 日 - 下午 07:20

不過我很不能理解為什麼要說:There were no dinosaurs.
和恐龍有什麼關係…lol


對,就這張XDD

這個嘛...要怎麼解說呢...
鄉民就是如此的神奇......
PTT不也如此,回覆越是神奇越爆笑...XD
  • 0

秘境網路營運中心資深技工™
秘境復站籌備處蒙面打雜技術員™
新聞中心一代菜鳥解碼員™
 
標籤功能正式上線,請閱讀相關說明
新訓中心文章持續增加中,歡迎多加利用,大家也可以投稿喔 :D
發文前請詳閱戰地秘境 3.1 Beta 全站板規
秘境最近在進行板面改版,會有些新的討論版出現以及舊的討論板被整併,敬請期待(


#23 freedom

freedom

    槍砲士官

  • 前線步兵
  • 195 文章數

發表於 2011 年 06 月 19 日 - 下午 10:12

DICE快採用阿!
打恐龍比打殭屍有趣多了不是XDDD
要是真的作成DLC
我看絕對有賣點(要是哪天真的出了一定會買的人)
Activision:MW3還是有大受好評的殭屍.....
DICE:咱們有恐龍~~
不朽神作就這樣誕生了XDDDDDD
  • 0

#24 小玥狐

小玥狐

    二等士官長

  • 前線步兵
  • 454 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:地球某處的狐狸窩
  • 隸屬於:自由戰士
  • Tailsfox

發表於 2011 年 06 月 19 日 - 下午 10:33

只有我想到哥斯拉嗎?小時後很愛看...
能全部破壞的話...所有人一起當打王這樣應該也不錯玩
還能看到房子一棟一棟被打or踩濫XD
  • 0
文章圖片

文章圖片
文章圖片
原來以前2142整體命中率有31%, BF2更有40%...!? 以前到底怎麼玩的?(汗)

#25 koka9900

koka9900

    一等士官長

  • 精銳步兵
  • 711 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:Kriegsmarine
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 06 月 20 日 - 上午 02:18

文章圖片
  • 1

新注音:「請多多利用生育系統。」↑↑↑


#26 Zeya

Zeya

    槍砲士官

  • 前線步兵
  • 188 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:CELESTIAL BEING
  • 隸屬於:自由戰士
  • GOODDAYX

發表於 2011 年 06 月 20 日 - 上午 02:40

想說之前有款叫恐龍獵人(Turok)的......
看看他怎麼豪邁的殺迅猛龍,跟殺雞一樣啊

本篇文章已被 Zeya 於 2011 年 06 月 20 日 - 上午 02:43 編輯過

  • 0

#27 FX924

FX924

    軍團軍士長

  • 精銳步兵
  • 1,162 文章數
  • 國家 / 地區:Ireland
  • 來自:hk
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2011 年 06 月 20 日 - 下午 10:03

文章圖片

這同人比前面那張好 :P


=================================================
>>不過我很不能理解為什麼要說:There were no dinosaurs.

笑點不同吧
某些美式笑話翻譯過來後我們也不見得會覺得好笑

e.g.同一個美式笑話

美國人: :P :D
英國人: :)
翻譯過來後: :mellow: / :blink:
  • 0

Believing that life is not easy or fair made it easier to deal with reality.

Time to get some change!

 

ExorcistFX.png

ExorcistFX.png


#28 芒果田裡的白鷺鷥

芒果田裡的白鷺鷥

    一等士官長

  • 精銳步兵
  • 711 文章數
  • 國家 / 地區:Iceland
  • 來自:蘭教大
  • 隸屬於:NW
  • NW_Aigrette_94TW

發表於 2011 年 06 月 20 日 - 下午 11:00

翻譯後還好笑那幾乎只有黃色笑話

因為大家都有wwwww

像PTT的梗翻譯後老外也不懂,所以正常吧 ;)
  • 0
文章圖片

#29 tommyylc

tommyylc

    軍團軍士長

  • 精銳步兵
  • 1,152 文章數

發表於 2011 年 06 月 21 日 - 上午 08:25

這也是坦克戰gameplay影片一開始主角在把玩恐龍玩具的原因... DICE:We have dinosaur!!

本篇文章已被 tommyylc 於 2011 年 06 月 21 日 - 上午 08:26 編輯過

  • 1

RushArh.png

RushArh.png

RushArh.png
 




舊主題!

Guest, 此文章已經超過 90 天,依照全站板規,非必要請勿回覆此主題,回覆舊文且內容無實質意義,站務組將直接移除回應並給予警告。





0 位玩家正在閱讀此主題

0 位會員, 0 位訪客, 0 位匿名會員