世界十大坦克排行
#161
發表於 2008 年 09 月 15 日 - 下午 07:30
俄軍T90翻譯過來也是90式= =

#162
發表於 2008 年 09 月 19 日 - 下午 02:57
#163
發表於 2008 年 09 月 19 日 - 下午 05:01
我看為什麼用 T 這英文簡寫你都不知道 :roll:
這你天你沒來我還以為你回火星了
#164
發表於 2008 年 09 月 19 日 - 下午 05:03
至少Andy在軍武常識上比VS000(下略
好太多了...
#165
發表於 2008 年 09 月 19 日 - 下午 06:47
T在俄文的意是是TAHK(俄文
也可以是TИПE(TYPE
這樣你有了改嗎?

#166
發表於 2008 年 09 月 19 日 - 下午 06:52
#167
發表於 2008 年 09 月 19 日 - 下午 07:29
T90是為了用原文
T90也是90式= =

#168
發表於 2008 年 09 月 19 日 - 下午 09:36
日本坦克在二戰是爛的出名,現再確有一流水準,真是10年河東10年河西
台灣和日本都是多山地形,可以考慮向日本買90式
#171
發表於 2008 年 09 月 19 日 - 下午 10:28
#172
發表於 2008 年 09 月 19 日 - 下午 10:30
我想先問你幾個問題
1.你知不知道這世上有個東西叫網路?
如果回答是"是",請答下一題
2.你知不知道這世上有個東西叫Google?
如果回答是"是",請答下一題
3.你知不知道這世上有個東西叫維基?
如果回答是"是",請等待第四題
4.
還有糾正一下你的錯誤觀念
老美會叫90式Type 90 是為了區別和T 90(TИП 90)
台灣則是直接說90式
本篇文章已被 tom455302 於 2008 年 09 月 19 日 - 下午 10:34 編輯過

#173
發表於 2008 年 09 月 19 日 - 下午 10:33
#174
發表於 2008 年 09 月 19 日 - 下午 11:50
我們都是台灣人,習慣台灣的翻譯就好了,幹麻去管美國怎麼稱呼90式老美會叫90式Type 90 是為了區別和T 90(TИП 90)
台灣則是直接說90式
#175
發表於 2008 年 09 月 20 日 - 上午 12:17
完全是你自己口與認定
並不是全台灣都認定
大家說那麼多你還是不懂
快回火星啦~
#176
發表於 2008 年 09 月 20 日 - 上午 12:20
我們都是台灣人,習慣台灣的翻譯就好了,幹麻去管美國怎麼稱呼90式
那既然你口中的坦克不是台灣出產的!
你憑什麼去管別人怎樣取名阿?
管?.....管你他X的屌啦!! :roll:
本篇文章已被 [ECT]FR 於 2008 年 09 月 20 日 - 上午 12:21 編輯過
#177
發表於 2008 年 09 月 23 日 - 上午 01:11
請問你的理由是啥?我會用豹二,因為口碑最好給我1輪坦克用在坦克戰,我會用梅卡瓦XD
#178
發表於 2008 年 09 月 23 日 - 上午 04:58
你怎麼不用你的厚臉皮!
本主題已被鎖定
中華民國(台灣)
美國









