跳轉到內容

照片
- - - - -

請問丟拔臘的英文怎麼說??


舊主題!

Guest, 此文章已經超過 90 天,依照全站板規,非必要請勿回覆此主題,回覆舊文且內容無實質意義,站務組將直接移除回應並給予警告。



  • 請登入以回覆
這篇主題有 30 篇回覆

#21 賽維爾

賽維爾

    中尉

  • 精銳步兵
  • 2,914 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:ITbU
  • 隸屬於:自由戰士
  • XavierAngelSK

發表於 2007 年 07 月 31 日 - 下午 03:13

手雷! ((拖走....

是英文
所以.........
碎片手榴彈!(眾歐)
  • 0

看到好文,別忘了多利用聲譽系統▲

Be Silence, Deadly , But Noble.
Play with Fairness & Respect.

Soldier,We See You On The Battlefield 3 !

文章圖片


#22 純樸 善良- 誘拐

純樸 善良- 誘拐

    一等士官長

  • 精銳步兵
  • 605 文章數

發表於 2007 年 07 月 31 日 - 下午 03:19

one Apple(拖走

本篇文章已被 zzz123444 於 2007 年 07 月 31 日 - 下午 03:19 編輯過

  • 0
文章圖片

#23 可能君

可能君

    一等士官長

  • 精銳步兵
  • 668 文章數
  • 國家 / 地區:United Kingdom
  • 來自:19th century
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2007 年 07 月 31 日 - 下午 03:21

手榴彈擲出的時候:

bala out!(限台灣地區使用)

hand thunder!(同上)

frag out!(AA裡的用法)

手榴彈飛來的時候:

oh shit!(在腳邊時適用)

enemy grenade!(提醒同伴用)

take down!(限掩體後方使用)

god damn...(丟出去不小心彈回來時適用)

我承認我是來亂的...
  • 0

#24 雅門

雅門

    少尉

  • 精銳步兵
  • 1,669 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:新竹香山
  • 隸屬於:NW

發表於 2007 年 07 月 31 日 - 下午 03:24

給你最專業的回答!!!




文章圖片
原尺寸圖片連結
  • 0
文章圖片

吾之雙足踏出戰火,吾之雙手緊握毀滅; 吾名:羅喉

文章圖片

#25 死瓦特

死瓦特

    上尉

  • 精銳步兵
  • 3,181 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:Taipei,Taiwan
  • 隸屬於:NW

發表於 2007 年 07 月 31 日 - 下午 03:25

海底演公晡啦 <---念快點XD
  • 0

#26 bagle

bagle

    准將

  • 戰地解碼小組
  • 9,272 文章數
  • 國家 / 地區:Zambia
  • 來自:SOS團(讓世界變得更熱鬧的涼宮春日團)
  • 隸屬於:NW

發表於 2007 年 07 月 31 日 - 下午 03:26

給你最專業的回答!!!




http://img224.imageshack.us/img224/84/75...
原尺寸圖片連結
原尺寸圖片連結
原尺寸圖片連結
原尺寸圖片連結

...TO BE HAPPY= =!?


差點忘記是台語了@_@||

它自己拆字成 丟芭(蕉)(快)樂了= =

本篇文章已被 bagle 於 2007 年 07 月 31 日 - 下午 03:30 編輯過

  • 0

文章圖片[推廣:請多利用聲譽系統推推好文章]
文章圖片
「一個人不犯錯只代表他從不接觸新事物。」
(A person who never made a mistake never tried anything new.)
「最重要的是不斷的問各種問題。 好奇心的存在自有它的理由。」
(The important thing is not to stop questioning. Curiosity has its own reason for existing.)
「學習的成效就是那些學校的東西忘光之後還剩下的東西。」
(Education is what remains after one has forgotten what one has learned in school.)

                    -亞伯特‧愛因斯坦大叔


#27 純樸 善良- 誘拐

純樸 善良- 誘拐

    一等士官長

  • 精銳步兵
  • 605 文章數

發表於 2007 年 07 月 31 日 - 下午 03:30

我也來
文章圖片
原尺寸圖片連結
  • 0
文章圖片

#28 bagle

bagle

    准將

  • 戰地解碼小組
  • 9,272 文章數
  • 國家 / 地區:Zambia
  • 來自:SOS團(讓世界變得更熱鬧的涼宮春日團)
  • 隸屬於:NW

發表於 2007 年 07 月 31 日 - 下午 03:34

我也來
http://i186.photobucket.com/albums/x9/zz...
原尺寸圖片連結
原尺寸圖片連結
原尺寸圖片連結

.......為什麼翻譯成PLATOON= =


謎樣的網路翻譯

本篇文章已被 bagle 於 2007 年 07 月 31 日 - 下午 03:34 編輯過

  • 0

文章圖片[推廣:請多利用聲譽系統推推好文章]
文章圖片
「一個人不犯錯只代表他從不接觸新事物。」
(A person who never made a mistake never tried anything new.)
「最重要的是不斷的問各種問題。 好奇心的存在自有它的理由。」
(The important thing is not to stop questioning. Curiosity has its own reason for existing.)
「學習的成效就是那些學校的東西忘光之後還剩下的東西。」
(Education is what remains after one has forgotten what one has learned in school.)

                    -亞伯特‧愛因斯坦大叔


#29 傾聽我心

傾聽我心

    一等士官長

  • 步兵
  • 628 文章數
  • 隸屬於:101

發表於 2007 年 07 月 31 日 - 下午 03:53

Get Down
一般是用在"敵人火力來襲/狙擊火力來襲" 而不是用在手榴彈來襲 雖然都要躲 但是手榴彈比較"緊急" 用GET DOWN必死無疑 大家只會蹲下找掩護而已

所以說 這句話比較適合用在遇到machinery gun 火力掃射的時候摟??


那場面一定很歡樂.... :-D
  • 0
文章圖片

皇家特警 & Just A Game TEAM

#30 可能君

可能君

    一等士官長

  • 精銳步兵
  • 668 文章數
  • 國家 / 地區:United Kingdom
  • 來自:19th century
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2007 年 07 月 31 日 - 下午 04:00

Get Down
一般是用在"敵人火力來襲/狙擊火力來襲" 而不是用在手榴彈來襲 雖然都要躲 但是手榴彈比較"緊急" 用GET DOWN必死無疑 大家只會蹲下找掩護而已

所以說 這句話比較適合用在遇到machinery gun 火力掃射的時候摟??


那場面一定很歡樂.... :-D

不對,這時候應該要大喊↓

〝Medic!〞
  • 0

#31 xdxdxd

xdxdxd

    軍士長

  • 精銳步兵
  • 1,060 文章數
  • 國家 / 地區:中華民國(台灣)
  • 來自:督督嚕督大大大
  • 隸屬於:自由戰士

發表於 2007 年 07 月 31 日 - 下午 04:35

PAC說法:


尬納打!!!! (手榴彈!!!!)


一拉烏拉納豆!!!!!! (手榴彈投出!!!!)


噗勒鋪哩趴西 (我需要彈藥!!!) 0.0






(逃)

亞門你搞笑喔XDDDDDDDDDDDDD


手榴彈投出好像是


u那狗拉都那兜~~



俄文真是好東西.......(PAC用的是俄文吧?)
  • 0
絕望啦~我對這個簽名檔盡放萌圖的社會感到絕望啦~

你的簽名檔過大,已移除 By 站務組



舊主題!

Guest, 此文章已經超過 90 天,依照全站板規,非必要請勿回覆此主題,回覆舊文且內容無實質意義,站務組將直接移除回應並給予警告。




0 位玩家正在閱讀此主題

0 位會員, 0 位訪客, 0 位匿名會員