美國特戰阿富汗實戰頭盔攝影機記錄
#1
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 上午 11:44

你有最高的等級,我有最好的信譽
你有最好的神兵,我有最強的戰友
你有最酷的魔法,我有最真的友情
無論你有多厲害,我得到的一定比你多
戰地秘境 — 自 2003 起,致力於第一人稱射擊遊戲推廣
#2
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 上午 11:58
Special Forces working with Afghan Army. The first guy through the door is AA. His weapon is hit and he turns and runs out the door (look for sparks when rounds hit his weapon). He is killed when he runs outside (this happens off camera). Insurgents inside the house shoot the AA soldier through holes in the front of the building. The Special Forces soldier neutralizes the threat. Training makes all the difference.
本篇文章已被 AnKai 於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 01:10 編輯過
#4
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 12:51
#5
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 01:21
Q:政府軍是逃走嗎?_?跑真快
具下面描述
那名阿富汗陸軍的武器被擊中
然後他轉身逃跑
但最後還是被槍殺了 QAQ

=ARES= Clan 業餘電競團隊:Facebook 主頁
我們是一支以《戰地風雲》系列射擊遊戲為主的業餘電競團隊,追求卓越的合作與戰鬥技巧,有興趣的朋友可以一同加入同樂!
#6
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 02:09
這次突擊怎麼除了攝影的美軍以外都沒有其他美軍了LOL
入鏡的兩個AA都跑掉了....
本篇文章已被 雷o約翰 於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 02:10 編輯過
[/url]
#7
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 02:27

http://g.bfbcs.com/6...Sky_Of_Hero.png
http://g.bfbcs.com/1...Sky_Of_Hero.png
這網站更新超慢..
武直當BF2開的小小主駕手,歡迎來試乘
#8
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 02:43

http://g.bfbcs.com/6...Sky_Of_Hero.png
http://g.bfbcs.com/1...Sky_Of_Hero.png
這網站更新超慢..
武直當BF2開的小小主駕手,歡迎來試乘
#10
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 02:58
37秒那邊聽起來很像是趴下是我英文太爛 還是有部分他不是說英文...?
不過應該不是啦wwwwwwwwww
本篇文章已被 卡西姆~ 於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 02:59 編輯過

#11
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 03:00
他有是說趴下沒錯 有幾段我聽得懂...37秒那邊聽起來很像是趴下
不過應該不是啦wwwwwwwwww
不過有部分聽起來怪怪的

http://g.bfbcs.com/6...Sky_Of_Hero.png
http://g.bfbcs.com/1...Sky_Of_Hero.png
這網站更新超慢..
武直當BF2開的小小主駕手,歡迎來試乘
#12
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 03:39
應該只有那個美軍講英文37秒那邊聽起來很像是趴下
不過應該不是啦wwwwwwwwww
37秒的時候,那個政府軍應該是講當地的話吧
因為不是所有阿富汗人都聽得懂英文
而且成功壓制房間後,明明講了好幾次get down站在牆角的人還是無動於衷
最後是靠手勢溝通他才蹲下
P8Z68-V
4GB x 4 1600MHz DDR3
3GB Nvidia GeForce GTX580 x 2
240GB Kingston HyperX SSD Read: 555MB/S Write:510MB/S
2TB WD HDD (7200rpm)
#13
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 04:40
簡直是貼著打了,而且敵軍偷襲成功,照理說還敢衝上去清屋子的,勇氣都不是一般人能相比了。
#15
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 05:46
啥是AA?
美國特戰 + 阿富汗政府軍(Afghan Army)
AA就是阿富和政府軍的簡寫...
本篇文章已被 雷o約翰 於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 05:48 編輯過
[/url]
#16
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 06:01
美軍特種部隊與阿富汗士兵聯手。 首先進入房子的是位阿富汗士兵。 他的武器遭擊中後轉身朝門外逃避(影片中的火花就是子彈擊中槍枝所產生的)。在他逃出門外後被屋內的叛軍由房子前方的洞孔射擊將他擊斃。(並未在影片中出現) 最後特種部隊將威脅殲滅。
有接受訓練跟沒接受訓練的差異從此可以看出
AA講的不是英文 特種部隊講的是get down.
I got one man down. Get down.
I need a medic inside I got one guy down.
Get down(聽起來像 get town 可能卡到喉嚨)
Get down (手勢)
Inside his clear.
argh argh (外面中槍的叫聲)
本篇文章已被 kane6676 於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 06:06 編輯過
#17
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 07:22
感謝翻譯Special Forces working with Afghan Army. The first guy through the door is AA. His weapon is hit and he turns and runs out the door (look for sparks when rounds hit his weapon). He is killed when he runs outside (this happens off camera). Insurgents inside the house shoot the AA soldier through holes in the front of the building. The Special Forces soldier neutralizes the threat. Training makes all the difference.
美軍特種部隊與阿富汗士兵聯手。 首先進入房子的是位阿富汗士兵。 他的武器遭擊中後轉身朝門外逃避(影片中的火花就是子彈擊中槍枝所產生的)。在他逃出門外後被屋內的叛軍由房子前方的洞孔射擊將他擊斃。(並未在影片中出現) 最後特種部隊將威脅殲滅。
有接受訓練跟沒接受訓練的差異從此可以看出
AA講的不是英文 特種部隊講的是get down.
I got one man down. Get down.
I need a medic inside I got one guy down.
Get down(聽起來像 get town 可能卡到喉嚨)
Get down (手勢)
Inside his clear.
argh argh (外面中槍的叫聲)
#18
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 07:47
THXSpecial Forces working with Afghan Army. The first guy through the door is AA. His weapon is hit and he turns and runs out the door (look for sparks when rounds hit his weapon). He is killed when he runs outside (this happens off camera). Insurgents inside the house shoot the AA soldier through holes in the front of the building. The Special Forces soldier neutralizes the threat. Training makes all the difference.
美軍特種部隊與阿富汗士兵聯手。 首先進入房子的是位阿富汗士兵。 他的武器遭擊中後轉身朝門外逃避(影片中的火花就是子彈擊中槍枝所產生的)。在他逃出門外後被屋內的叛軍由房子前方的洞孔射擊將他擊斃。(並未在影片中出現) 最後特種部隊將威脅殲滅。
有接受訓練跟沒接受訓練的差異從此可以看出
AA講的不是英文 特種部隊講的是get down.
I got one man down. Get down.
I need a medic inside I got one guy down.
Get down(聽起來像 get town 可能卡到喉嚨)
Get down (手勢)
Inside his clear.
argh argh (外面中槍的叫聲)
能否翻譯影片剛開始哩?

http://g.bfbcs.com/6...Sky_Of_Hero.png
http://g.bfbcs.com/1...Sky_Of_Hero.png
這網站更新超慢..
武直當BF2開的小小主駕手,歡迎來試乘
#19
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 09:41
前方有能目測到一台摩托車但並沒有人員蹤跡。
你準備好了嗎?
花舌!! 花舌!!!(波斯語) پایین !!پایین!!
get down.
I got one man down. Get down.
I need a medic inside I got one guy down.
Get down(聽起來像 get town 可能卡到喉嚨)
Get down (手勢)
Inside his clear.
argh argh (外面中槍的叫聲)
本篇文章已被 kane6676 於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 09:43 編輯過
#20
發表於 2011 年 04 月 23 日 - 下午 10:17
======
SF: Motorcycles... We've got visual on motorcycles [?] people inside.
特戰兵:摩托車……我們看見摩托車,〔一個字聽不清楚,不清楚語意〕
(Moving in.)
(靠近屋子。)
SF: Ready?
特戰兵:準備好了嗎?
(Breaching main door.)
(突破大門。)
AA1: [Local, possible Afghan]
阿軍1:〔本地話,可能是阿富汗語。〕
SF: Get DOWN!!!
特戰兵:蹲下/趴下!
AA1: [Local]
阿軍1:〔本地話〕
(SF breached and cleared room 1.)
(特戰兵掃蕩房間1。)
(SF stepping back to the hall, where AA1 rushed out after being shot by someone at the door of room 2. Multiple shots were fired by SF .)
(特戰兵回到走道,房間2門口有人朝阿軍1開槍,後者逃開。特戰兵開了數槍。)
(Shots fired in the room 2, people shouting outside.)
(房間2傳來槍聲,屋外有人喊叫。)
(SF moved in, engaged and neutralized the threat.)
(特戰兵靠近,殲滅敵人。)
SF: I got one guy down! Get Down!
特戰兵:一人倒下!蹲下!
People outside: Medic!
屋外的人:醫護兵!
SF: I need a medic inside, I got one guy down! [Some military term.]
特戰兵:裡面需要一個醫護兵,有一個人倒下了!〔這句聽不清楚,似乎是軍事術語。〕
SF: (With gesture) Get down. Inside is clear!
特戰兵:(擺手勢示意)蹲下。屋內已經安全了!
(People shouting outside.)
(外頭的人在喊叫。)
0 位玩家正在閱讀此主題
0 位會員, 0 位訪客, 0 位匿名會員

中華民國(台灣)














