跳轉到內容

Dustin

註冊日期: 2012-09-06
離線 最後上線: 2014-10-12 下午 10:19
-----

#637952 武裝行動3 任務編輯器 中文說明 ver. 0.6

作者: Dustin2013 年 09 月 23 日 - 下午 04:17

=補序=
    
       當ARMA3正式上市之後,陸續有更多夥伴詢問製作任務的方法,和一些小步驟、小技巧。在此同時,我也發現自己今年所作的ARMA3任務編輯器中文說明,開始有部分戰隊已經用來當作製作任務的基本教材。這件事情是作者樂見的。
 
 
       由於目前網路上從ARMA3 Alpha以來,世界各地玩家已經累積不少製作任務的經驗。但由於內容大多以英文為主,是故造成許多與英文有距離的夥伴難以進入ARMA系列的精華領域---任務編輯器。
 
 
       所以作者希望透過蒐集世界各種任務製作的資訊,測試過可用後,翻譯並整理出來,以便大家查詢製作。然而作者因個人時間有限,原本預計今年七月可能完成的第二章內容進度只達三分之一,不能如期推出,還請各位夥伴見諒。
 
 
       而近期內因工作因素,暫時得放下ARMA的相關的事務;因此作者補充本文之Modules(模塊)部分內容之外,特別挑選目前較淺顯易懂的國外教學影片,供各位夥伴精進自己的任務編輯功力。
 
 
       作者也期待各位夥伴能相互累積製作任務的經驗,分享或傳授給需要的夥伴,讓華人世界的ARMA發展更茁壯。
 
___________________________________________________________________________
 
 

一、武裝行動3 任務編輯器 中文說明 ver. 0.6(載點)

       https://www.box.com/s/k1dgaqo4qw24rks6tz79
 
 
 
二、推薦任務編輯學習相關資源

 
1.(基礎)ARMAidiot的教學影片
http://www.youtube.com/user/Armaidiot/videos
個人非常欣賞這樣的影片教學,世界通用
如果要搜尋的話也非常方便
把你想要製作的任務效果翻成英文搜尋也可以找到喔!!

2.(基礎)多下載遊玩他人任務
(1)到ARMAHOLIC下載區下載任務
http://www.armaholic.com/
這邊下載有個好處,因為可以找到任務的.pbo檔
可供未來自己研究

(2)Steam Workshop
請用ARMA3的多人遊戲,自己開伺服器時可以"訂閱"他人的任務


3.(進階)學習指令和腳本的基本概念
Category:Scripting Commands Arma 3
這個部分建議必須先看過"ARMA3 任務邊輯器 中文說明"
並操作過在欄位上輸入指令和腳本的夥伴
再自己研究這個部分

 
4.(進階)理解其他玩家任務

(2)解開pbo檔並存放至任務編輯資料夾(位置詳見"ARMA3 任務邊輯器 中文說明")

(3)開啟任務任務編輯器理解任務編寫架構,以及不同玩家的編寫方式。


5.其他工具
(1)3D任務編輯器

http://www.armaholic.com/page.php?id=19635

  • 3


#637196 AMRA3 OH MY GOD!!!

作者: Dustin2013 年 08 月 27 日 - 下午 03:42

0dsz1pF.jpg

BJ4 OVER!!


  • 4


#637007 請大家支持ARMA3繁體中文輸入!! #0012467

作者: Dustin2013 年 08 月 21 日 - 下午 07:10

目前最新的回覆:
http://feedback.arma...ew.php?id=12467

(0049189)

muf (developer) 
2013-08-21 12:43
hank you for the feedback. A3 currently supports only Japanese and Korean characters. Unfortunately Chinese characters are not yet available, but might be added in the future.

 

情況就是BI官方目前沒有中文翻譯的規劃...(但韓文卻已經有了...)
不過說是未來會考慮再加進去..

這段時間雖然沒有如願能破百
但還是感謝大家的支持了~
之後如果還有機會提案的話
就再麻煩大家力挺囉!!!


  • 2


#636804 請大家支持ARMA3繁體中文輸入!! #0012467

作者: Dustin2013 年 08 月 13 日 - 上午 02:01

我不相信英文不能清楚表達一切 <_< 
不過對於某部份英文苦手可能會是件好事

耶~~感謝你接受這樣的觀點~~
幫忙我投下神聖的一票吧!!!!

感謝囉 :D


  • 1


#636798 歡迎大家到航太展參觀VBS2(一般民眾8/17~8/18)

作者: Dustin2013 年 08 月 13 日 - 上午 12:17

航太展專頁:http://www.tadte.com...h_TW/index.html

目前戰隊受柏煇科技邀請,於航太展操作VBS2做展示
歡迎對ARMA有興趣的夥伴一起來看看,由BI研發的VBS2
老實說,基本上VBS2不太可能會有人去買的
所以當時能夠稍微看到,為ARMA3先驅的VBS2,令人異常開心!!

以下是當時參訪及協調合作的紀錄:
原文:http://www.wardog-tc...53&extra=page=1
 

b1.jpg
b2.jpg
b3.jpg
b4.jpg
b5.jpg
b6.jpg

總之,大家有空的話可以到航太展參觀一下囉~

 


  • 3


#636764 請大家支持ARMA3繁體中文輸入!! #0012467

作者: Dustin2013 年 08 月 12 日 - 上午 07:02

其實英文輸入跟繁中輸入法也沒差別,更何況你能用麥克風

感謝你提出來的說明,這個疑問才讓我發現原來我漏講了一些事情

呵~如果只是用來溝通確實是不太重要

但是如果你的任務可以直接用官方的繁體中文做出來

而且不用掛其他的語言模組

也就能讓全世界英文苦手的繁中玩家

 

輕易的就看得懂任務名稱、自己製作的任務到底要幹嘛

多人遊戲也能第一時間在名稱上選擇懂中文的伺服器

這些事情對我而言非常重要

你覺得呢?


  • 1


#636763 自製國軍迷彩模組測試

作者: Dustin2013 年 08 月 12 日 - 上午 06:54

哇哇哇!!要建模了!!

對了,BI有釋出ARMA時代很多載具的基本模

武器、載具
http://www.armaholic...age.php?id=2804

其他:
5.Example Models
http://www.armaholic...php?e=faq&cid=9

可以在這基礎上做製作喔!!



我把DAVE的模組發到巴哈和我們戰隊論壇囉~


  • 1


#636723 請大家支持ARMA3繁體中文輸入!! #0012467

作者: Dustin2013 年 08 月 10 日 - 上午 02:08

目前提案似乎已經進入第一個階段:被團隊進行分配~希望能進入審查的階段~
http://feedback.arma...ew.php?id=12467

希望大家繼續支持喔!!


  • 3


#636712 arma3操作疑問

作者: Dustin2013 年 08 月 09 日 - 上午 01:12

目前有玩了幾場多人,是好很多!!!

總覺得二代哪裡卡卡的

 

沒錯!目前ARMA3用的引擎比ARMA2順暢

不過也因此物件變得更精緻複雜

希望正式版上市,主島出現時也一樣順暢喔~
 

 

1. 目前ArmA 3沒有腳架功能

 

2. 炸藥可以用滑鼠滾輪設定。螢光棒和煙霧彈都是按F切換,然後用G投擲

 

3. 今天官方有釋出消息,正式版釋出日期:9月12日

回應1.目前這個提議受到最大的重視,正式版的時候應該會加進去~
http://feedback.arma...view.php?id=432

回應3.巴哈公告目前台灣代理商將會在9/12發售
http://buy.gamer.com...em.php?sn=14922
預購的話晚5~7天拿到


  • 1


#636701 請大家支持ARMA3繁體中文輸入!! #0012467

作者: Dustin2013 年 08 月 08 日 - 下午 04:05

http://feedback.arma...ew.php?id=12467

請大家支持繁體中文輸入
001.jpg

Dustin昨天已經在ARMA3的feedback做出回饋
http://feedback.arma...ew.php?id=12467
希望ARMA3的BETA能修正繁體中文輸入法的顯示
也就是加入繁體中文語言包(非完整遊戲中文化)

這個要求應該是很容易完成的
因為既然已經支援簡體中文輸入
增加繁體輸入的內容應該不難

但是BI主要會關注修改內容的主要因素是玩家的關注程度
Dustin已經到feedback看過
一般而言,投票的關注度超過100左右
就有機會成為BI的主要修正內容

所以希望ARMA3的玩家,或是觀望、期待ARMA3的玩家
一起來為繁體中文輸入的小小願望集氣
如果沒有在ALPHA享受過feesback的功能
也趁著ARMA3正式版上市前趕快試看看

若支持官方加入繁體中文輸入:
請大家依以下步驟參與!!

1.連結到:http://feedback.arma...y_view_page.php

2.註冊新帳號:002.jpg

3.輸入新帳號和電子信箱003.jpg

4.到自己註冊的信箱點選確認網頁004.jpg

5.輸入密碼並確認
005.jpg

6.輸入帳號密碼並登入006.jpg

8.進入:http://feedback.arma...w.php?id=12467
或搜尋 12467

9.點選vote up 並 vote 就完成囉!!007.jpg


feesback的view vote還有很多議題可以參與
大家可以直接用google翻譯觀看008.jpg

感謝大家的支持囉~


  • 7


#636672 ARMA3預計發布免費DLC章節

作者: Dustin2013 年 08 月 07 日 - 上午 03:31

ARMA 3 戰役 部署了免費DLC 章節
2013年八月6日(二)報導
 

最新消息
波希米亞互動公司正計劃推出首次ARMA 3後,提供3個免費的情節。提供免費DLC,第一章,"生存",將1個月內提供,而之後的章節,"調適"和"勝利"將在此後的幾個月預計釋放。這意味著,當自由的戰役到達之後,這個遊戲將在,阿爾蒂斯(270平方公里)和Stratis大島嶼地形(20​​平方公里),透過12個單人展示任務,3個陣營展示,9個多人場景,一組10個射擊練習的挑戰,超過20輛載具,超過40種武器,5個陣營,強大的場景編輯器,模組的支持,首次登場。

經過忙碌的一年,雖然ARMA 3 Alpha和Beta大受好評,但是工作室坦承發展過程中遇到許多困難。正當團隊開發完整的遊戲時,也同時必須讓它支援Alpha和Beta。無論如何,自從這個遊戲的開發取得了巨大進步,波西米亞互動感到有信心保持這套遊戲物超所值的思維模式,並多花一些額外的時間來完善戰役。透過釋放開闊的平台,以及加入免費戰役在3個獨立DLC的不久之後,玩家(以及模組製作者)將能夠盡快讓他們手中得到完整的遊戲,並在ARMA3龐大的沙箱之中使用完整的軍事裝備。

“這不是一個容易做出的決定。作為遊戲的創造者,我們喜愛開發和透過戰役來遊玩,給那些等待我們的人們,我們得說:抱歉,耽擱了。在過去一年中對於遊戲品質的關注談論了很多,現在看起來似乎當時也沒有權力為此妥協。與其放棄開發這套遊戲,我們寧願今年推出一個了不起的內容 - 一個燦爛的ARMA3體驗序幕。“--------Joris-Jan van ‘t Land, ARMA3 項目負責人

為了進一步解釋決定背後的動機,波西米亞互動在他們的開發人員的開發者日誌中發表了新文章

ARMA3 計劃在今年第三季發布。將會很快公佈實際的發布日期。

要參加的ARMA3測試版,大家可以在steamStore.bistudio.COM購買基本版的ARMA3 β(34.99 EUR/29.99 GBP/44.99美元)或ARMA3 數位豪華版(44.99 EUR/39.99 GBP/59.99美元)。這兩個版本都在完整的遊戲零售推出時價格將增加。


  • 2


#636501 關於ARMA 3任務編輯器的兩個問題

作者: Dustin2013 年 07 月 29 日 - 下午 11:59

現在又有個問題:
我知道怎麼移除空車裝載的武器,想增添RPG進去,我輸入這個指令:this addweaponcargo "launch_RPG32_F"
卻什麼也沒出現,請問有什麼地方出錯?

clearMagazineCargo this;
clearweaponCargo this;
clearitemCargo this;

(清除語法,分享複習用)

 

1.增加武器彈藥於載具、彈藥箱語法指令:

this addWeaponCargo ["launch_RPG32_F", 1];
(增加武器語法補充說明:["武器名稱, 數量"])

this addMagazineCargo ["RPG32_F", 5];

(增加彈藥語法補充說明:["彈藥名稱, 數量"])

其他語法參照:

http://community.bis...Commands_Arma_3

 

 

 

2.推薦編輯教學影音版(含語法,英文)

http://www.youtube.c...vHFbRnkt0lrxRYh

 

 

 

3.武器彈藥classname
(1)基本武器、彈藥、物品
http://steamcommunit...076/?l=tchinese

 

(2)beta更新後名稱更改(主要武器)
http://beta.arma3.com/spotrep-00006


  • 1


#636477 ARMA3 支援各國語言輸入!!敵方AI強化!!

作者: Dustin2013 年 07 月 28 日 - 下午 11:56

雖然我們不是第一個發現的
但還是跟各位分享一下:

arma3+2013-07-28+22-16-58-68.jpg
不用加掛任何模組,就可以輸入中文囉!!
但是有些文字似乎仍然無法顯示~
還有
arma3+2013-07-28+22-10-35-11.jpg

今天打DOMI
有很多感想
arma3+2013-07-28+22-23-46-03.jpg
一次空降六個班是怎樣...

arma3+2013-07-28+22-23-49-34.jpg
敵人AI現在很會躲,不是一直龜,而是會一直變換位置攻擊

arma3+2013-07-28+22-38-17-52.jpg
AMV是好車

arma3+2013-07-28+22-47-52-07.jpg
但是得有個好駕駛...

[div]arma3+2013-07-28+21-35-47-34.jpg
直升機失去動力好像有辦法拉機鼻了,而不是機鼻直接著地

arma3+2013-07-28+21-33-50-55.jpg
基本上ARMA3 DOMI的直升機不可能飛越主任務的上空,但是很多人就是不怕死...

arma3+2013-07-28+21-33-55-65.jpg

arma3+2013-07-28+21-51-17-29.jpg
AI團隊發現自己佔優勢的時候會發動RUSH!!


  • 5


#636421 關於ARMA 3任務編輯器的兩個問題

作者: Dustin2013 年 07 月 27 日 - 下午 04:56

最近想自己做做看任務
不過有些地方很困擾我
那個假如要把人物或導航點刪掉要按什麼?
還有完成任務目標要怎樣設置結局跳離任務?
感恩解答^^

1.刪除人物、導航點是將滑鼠指標意到該物件或導航點上,按下鍵盤上的DELETE鍵即可

2.請依照以下步驟完成
arma3+2013-07-27+16-40-39-99.jpg

 

arma3+2013-07-27+16-40-53-15.jpg

 

arma3+2013-07-27+16-48-46-04.jpg

 

 

3.若還有其他編輯疑問請參閱:


  • 3


#636335 ARMA3 Beta SITREP 中文說明(7/23更新)

作者: Dustin2013 年 07 月 24 日 - 上午 01:27

SITREP #00019
原文:http://beta.arma3.com/sitrep-00019
2013年7月23日(星期二)由 Joris-Jan van 't Land 報告
來自:項目負責人
致:Beta用戶
訊息:即將來臨的補丁,AI調整,射擊訓練場的改進
優先等級:Flash

情況
由於工作的時間開始緊縮,我們正準備第二次ARMA 3的Beta更新發布。這次的更新將在遊戲的主要部分,帶來BattlEye反作弊的執行和履帶式裝甲運兵車。額外一提這些裝甲車輛:在完整版的遊戲,都將有防空型號。偷偷的說在此之後,我們接下來的額外內容,你可能已經在官方測試預告中一瞥而發現。另一個重要的焦點是完整的遊戲發行。所有員工正在動員,我們正在與我們的外部夥伴合作,並敲定發行時間表。幾週之內你將會知道ARMA 3 Q3發行的細節,以及一些超出了我們計劃的內容。

情報
訪問ARMA 3網站新一輪的社區焦點組件。這次展示兩個很cool的Beta影片和一個令人印象深刻且具前瞻性模組包:加入私人軍事公司內容。我們期待著看到這個模組的繼續發展,甚至更多的裝備,以及有其他高素質模組的進展!而終於,我們在Armed-Assault.de接觸了其中德國社群中心之一。順便說一句,我們今天為了德國遊戲網站和雜誌,舉辦一個小工作室進行訪問。而且他們得到了完整的遊戲內容,所以敬請關注相關報導。

程式設計員Vojtech Hladik和 Krzysztof Bielawski已經用最大的努力在使人工智能做出我們要求的工作,並持續在論壇上完成Captain's AI log。並非所有事情都像添加一個新的APC或直升機可見,然而這些變化是遊戲的精隨。它可能給玩家更加瞭解什麼地方需要開發和完善,以使ARMA3這個遊戲更強大。

行動
感謝大家對Beta增加的射擊訓練場做出反饋。在完整版中,你將會發現一些你所提到的補充是很好的。這個模式將加強可選的獎勵目標,透過尋找目標和執行,在速度和獎勵收集之間取得一個平衡。也將會在獎勵上比較重視有準確的交戰目標。你將會快速打擊移動目標,或者你把你的時間花在瞄準上進行精準射擊。該模式的目標將擴大使用鋼板、人型靶和飛靶。在我們完成完整的遊戲的射擊課程之後,我們可能會嘗試引入一些這方面的測試演練。

今天,我們的音效團隊為了無線電通訊已經開始錄製最後的配音 - 收集更多各種聲音。他們還改善了直接語音頻道的使用,現在的翻修使通訊更加完整。為了接收附近電台的無線電通信。這將會讓戰鬥移動中呼喊的訊息傳回這個頻道,而不是一個班的對講。

後勤
高級設計師Karel Mořický已經在Wiki社群上建立了很有幫助的頁面,可以用來追蹤遊戲模組的相關文件。我們最終希望將這些更新到(現在)Beta的中心,特別是在發行之後。這是在我們打算加強我們的遊戲時,關於一些工具和文件檔的說明。最近,Karel 已經記錄改進到編輯模塊框架。如何使用它作為一個場景設計師,如何設計和配置自己的模塊,以及更多。

 
-----------------------------------------------------------------------
 
其實是想偷偷問大家,你們前陣子玩到新的裝甲車沒XD

  • 3